Go to Top

Toradora SOS final e Maria-chan final

<EA|Sia> #741 0x [ 45M] [EA]Toradora!_SOS_4_Final_[848×480][DVD-Rip][h264][E0EE1779].mkv

Em Angel Beats! 3 Toradora SOS 4 final… ah, esqueçam Toradora SOS e vão ver Angel Beats!

<EA|Sia> #545 0x [7.4M] [EA]Princess_Lover_-_Magical_Knight_Maria-chan_03_[848×480][DVD-Rip][h264][EB3786B2].mkv
<EA|Sia> #546 0x [7.5M] [EA]Princess_Lover_-_Magical_Knight_Maria-chan_04_[848×480][DVD-Rip][h264][5B890E94].mkv
<EA|Sia> #547 0x [7.5M] [EA]Princess_Lover_-_Magical_Knight_Maria-chan_05_[848×480][DVD-Rip][h264][1A46E40D].mkv
<EA|Sia> #548 0x [7.4M] [EA]Princess_Lover_-_Magical_Knight_Maria-chan_06_Final_[848×480][DVD-Rip][h264][5FF73CB9].mkv

E o outro projeto maluco também acaba. Não farei os picture dramas… odeio picture dramas >.>

,

About Zero

O fundador do EA e o “faz tudo” do fansub. Certificado em 2017 com grande fluência em inglês pelo Conselho Britânico sem nunca ter cursado o idioma. Estudou japonês por 5 anos na Escola Modelo de Língua Japonesa por causa de animes. Super fã de Kancolle, Touhou e Fate. Vive importando jogos, figures, BDs e qualquer coisa que tenha um personagem que goste estampado. So as I pray, Unlimited Blade Works.

27 Responses to "Toradora SOS final e Maria-chan final"

  • Shion__
    17 de abril de 2010 - 00:07

    SSTHZero… já pensou em morrer hj?

  • Dash
    17 de abril de 2010 - 03:43

    Vao legendar Angel Beats!?

    • ssthzero
      17 de abril de 2010 - 12:01

      talvez num futuro distante =S

      • Gabrinius
        17 de abril de 2010 - 12:14

        ele aparentemente não gostou do anime. ou talvez tenha gostado mas o over-sub exagerado o desanimou.

        • ssthzero
          17 de abril de 2010 - 13:49

          Angel Beats é muito bom (tanto que assisto a primeira raw que aparece), mas temos 7 speedsubers fazendo ele e estamos concentrados em por nossos projetos ativos em ordem. Se for para fazê-lo, vou querer em BD feito com calma e com krks fodas na abertura/encerramento/insert songs e estamos com falta de krks makers também =S

          • Gabrinius
            17 de abril de 2010 - 14:22

            suspeitei desde o principio.

          • An0n
            17 de abril de 2010 - 15:24

            Huh, então para você, qualquer grupo que não seja a E-A ou amiguinhos são speedsubers e tem qualidade lixo né.

          • ssthzero
            17 de abril de 2010 - 20:19

            No. Qualquer suber que pega de qualquer suber gringo que vomitar a legenda primeiro para lançar correndo fede.
            MDAN, Kurenai, OMDA, Hirameki, Zettai, Kanshin, etc, etc, são/eram ótimos subers.

          • bLeg
            17 de abril de 2010 - 21:12

            quem gosta de anime concorda com o 0 =x

          • tchuk-ex
            18 de abril de 2010 - 03:05

            realmente, nesse mar de sub ruim, se tu procura tu axa uns bons =D, tem cada encode porco por ai….

  • Gabrinius
    17 de abril de 2010 - 11:45

    lol a taiga mudou o penteado e colocou óculos e o ryuuji parou com a cara de malvado ?

    • Dash
      17 de abril de 2010 - 15:28

      e uma menina nova apareceu… massa ne?!

  • Exército An0n
    17 de abril de 2010 - 22:06

    Aí é que você falha miseravelmente, Ssthzero.
    A maioria das séries atuais são licenciadas pelo Crunchyroll ou pela FUNi.
    Consequentemente, vários fansubs usam as legendas deles como basem.

    Agora eu te pergunto, você prefere pegar uma legenda de um pessoal profissional, que tem o vídeo e a legenda mesmo antes de ser exibido no Japão, são pagos para fazer as coisas em um determinado horário (Por isso eles lançam rápido) ou prefere de alguém que faça isso por hobby, pra trollar a funi e o crunchyroll e ainda demora dias, semanas ou meses porque o que realmente demora são os types/karaokês/logos/raws, ou seja, tudo menos a tradução?

    Toda tradução dos gringos que é feita a partir do japonês é feita em no máximo em dois dias depois que o anime é exibido, isso eu te garanto porque eu SEI.

    Se duvida, pode ver quais são os fansubs “lentos”, são os que fazem types/karaokês e o resto bem elaborados.

    Só para acabar com você de uma vez, o Dance in the Vampire Bund é o melhor exemplo atual.
    O CoalGuys e o Koharubi estavam/estão fazendo, o detalhe é o que é o MESMO tradutor, MESMO script, mas o Koharubi levou meses a mais porque eles fazem type e etc.
    É melhor você rever seus conceitos antes de falar mal dos outros sem saber como realmente acontece.

    Os anons vão te comer.

    • ssthzero
      18 de abril de 2010 - 10:36

      Não sei pra que perco tempo respondendo isso…

      Crunchyroll tem americanização excessiva fora os ERROS de tl que já peguei nos animes deles.

      Todo suber gringo que se preze usa CC para traduzir, coisa que até eu uso. E como você disse, a TL é feita em 2 dias, mas tem grupo que faz em 40 minutos. E isso eu te garanto porque eu SEI. (já tive parceria com subers gringos)

      Os “lentos” fazem tudo bem elaborado ou tem vida.

      Deve ser por isso que o trabalho do Koharubi é um lixo ambulante, porque usaram o mesmo tradutor ridículo.

      P.S.: Perde tempo vindo aqui postar coisa ridícula achando que vai me atingir? Vai ter que se esforçar muito para fazer isso. O último excército de fags que tentou fazer isso ressuscitou o EA que estava quase morto. Talvez com sua ajuda voltemos aos lançamentos semanais. Ganbate.

      É melhor você rever seus conceitos antes de falar mal dos outros sem saber como realmente acontece.

      • tchuk-ex
        18 de abril de 2010 - 10:47

        um belo exemplo da americanizaçao da legenda da funi eh o one piece, no qual os nomes foram mantidos iguais aos que a nossa querida 4kids deixou.
        por exemplo: marine -> navi
        naum eh por que eles sao “profissionais” que sairá algo descente, muito pelo contrario, tem muito profissional que soh faz merda pro ai, podemos usar de exemplo tambem os dvds PORCOS de animes que sao lançados no brasil, os mangás de acabamento MAL FEITO, e por isso eu te dexo uma pergunta, esses profissionais merecem ser pagos?

        • bLeg
          18 de abril de 2010 - 13:13

          deixa o cara ver anime de sub ruim po, nao muda nada na minha vida, eu sei o que presta e o que nao presta… um dia ele aprende

  • Gabrinius
    17 de abril de 2010 - 23:12

    maria é um nome comum no japão ?

    • Hobbit
      18 de abril de 2010 - 09:21

      Cara, se é comum hje em dia eu não sei, mas quando os portugueses, os jesuítas no caso, chegaram lá, muitas mulheres japonesas que foram convertidas para o cristianismo receberam o nome cristão de maria.

  • Nocker
    18 de abril de 2010 - 11:00

    Em alusão ao mercado de animes eu digo uma coisa: Se os melhorer fansubbers do Brasil (incluindo o EA, Okaeri [na qual sou staff ainda], Aya, Zettai e outros) se tornassem distribuidores oficiais a Focus Filmes, Sony Pictures, FlashStar e PlayArte iriam pedir penico.

    Agora pegue os speed sebosos brazuca… virariam FUNimation, 4kids, Rede Globo…

  • Dash
    18 de abril de 2010 - 12:24

    Num li nada acima… mais sei lah.

    NANOHA!!!!!!
    SHANHA!!!!!
    SUBARU!!!!!

  • Ricardo Longen
    18 de abril de 2010 - 14:24

    O EA vai lançar os especiais de Kanokon ~Manatsu no Dai Shanikusai~?

  • worm
    18 de abril de 2010 - 15:45

    Valeu Zero, por ter lançado todo o Toradora SOS. Dane-se o AB, eu quero é S02 de Toradora!

    • bLeg
      18 de abril de 2010 - 16:04

      tomara que nao tenha, nao quero levar mais spoiler de toradora

      • bLeg
        18 de abril de 2010 - 21:16

        levei( eu e todos que tavam no canal da ea no momento) spoiler dos ultimso 2 capitulos de toradora….. nao quero levar mais =x