Sobre Zero
Fundador do EA. Faz principalmente traduções mas ajuda em qualquer etapa do projeto. É louco por Touhou e acha que Shakugan no Shana é o melhor anime de todos, o que talvez levou a preferência por tsunderes. Vive importando coisas de animes, desde cards até figures e BDs. So as I pray, Unlimited Blade Works.
Qualidade insubistuível JBC…
PS: Athena está certo…. Mas devido à adaptação da língua portuguesa o “th” tornou-se arcaico nos dias de hoje, mas não deixa de estar certo…
Well, http://pt.wikipedia.org/wiki/Atena
Está extremamente arcaico.
http://en.wikipedia.org/wiki/Athena
Poxa, sei q serei chato, mas citar wikipedia como fonte confiável é maldade…
parece até coisa da JBC =P
Posso pegar 1 livro e fotografar ATENA. Enão atHena.
rss eu sei e até concordo contigo.. era mais pra encher mesmo =P
Nada a ver com o assunto, mas…
http://chuvadenanquim.wordpress.com/2012/06/29/terceira-temporada-de-hayate-no-gotoku-anunciada
O EA vai fazer, né?
Claro. Então outubro já está fechado com Hayate e Little Busters. =X
E Hayate primeira temporada? =/
Queria terminar de ver por vocês…
O episódio 14 já está traduzido. Aka, estamos voltando Hayate.
no aguardo por Hayate 14
Vocês vão fazer o episodio especial de “The iDOLM@STER”?
O Shiroki traduziu no dia que saiu. Sim, a culpa é minha =S
Eh, JBC e suas pérolas…
Aliás, hoje recebi um box de mangás de Legend of Zelda que comprei Amazon (US). Demorou quase três meses para chegar desde a data de postagem (mas um mês deve ter sido no correio BR mesmo…). Enfim, com frete e convertendo US$-R$, ficou pouco mais de R$ 10,00 por volume, com uma qualidade 10x melhor que qualquer mangá tupiniquim que eu tenha comprado.
PS: faltou na enquete a opção “Nenhum, pq isso nem parece CDZ, porra!!!”
Pégasus não esta totalmente errado, por não ser uma palavra originaria do latin ou português Pégasus e pégaso são duas palavras para a mesma coisa e ambas estão certas
áquila em português sim possui acento até onde sei aquila sem acento é em ingles
Athena ta correto pois é um nome grego, na verdade a adaptação para Atena veio de conceitos populares após uma reforma ortográfica que veio não lembro quando mas que pela nova ortografia já volta a ser o correto usar Athena.
Shina é uma cavaleira também, e personagem de CDZ o que a qualifica para estar nessa enquete