Go to Top

KonoSuba 2nd 2 e Rolling Girls

As duas rivais.

Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 2

  • Episódio: 02 de ??
  • Formato: HDTV – 720p – Hi10p
  • Tamanho: 237 MB
  • CRC: 5A4A0B4B
  • Link “direto”: Mega
  • Torrent sem ratio: Nyaa Torrents
  • RSS do EA no Nyaa aqui
  • Comando dos packs no momento do lançamento: /msg EA|Megumin xdcc send #112
  • Comando dos packs permanente: Página de packs

Muita Megumin neste episódio, então foi um episódio realmente bom!

Quanto a Rolling Girls… não é a notícia que esperavam. Vamos ao começo de tudo…

O projeto foi definido da seguinte maneira: receberíamos toda a tradução (que em teoria é o mais difícil) e “só” precisaríamos fazer o resto para lançar. Ok, nenhum problema, vamos fazer isso! Peguei as legendas, dei uma olhada no episódio 1, parecia tudo em ordem, mandei para o revisor, depois finalizei tudo e lançamos. Nesse meu trabalho final, tive que fazer algumas correções na tradução, mas nada realmente fora do normal. O mesmo vale para o episódio 2. Aí veio o episódio 3… que após 110 linhas, eu já tinha retraduzido cerca de 80% delas. Ou seja, tinha algo errado, muito errado. Sem qualquer ânimo de continuar refazendo tudo, pausei o trabalho com o objetivo de verificar as legendas seguintes depois.

Tempo passou e passou e não fiz isso porque pegar cada legenda para ver se estava aceitável consumiria tempo que eu poderia estar dedicando a outro projeto. Depois de enrolar tanto, finalmente dei uma olhada e não tinha como continuar com aquelas legendas, tanto que muitos devem ter notado que “silenciosamente” Rolling Girls sumiu da barra de “status”. Faltava só cancelar oficialmente o projeto, até que o TMP entrou em contato dizendo que queria cancelar o projeto, facilitando para mim.

Então, resumindo, para fazer Rolling Girls teríamos que fazer tudo do zero, não tinha como aproveitar as legendas que recebemos. E infelizmente não tenho vontade de fazer esse trabalho de tradução. É um anime trabalhoso e prefiro que o tempo seja gasto com outros projetos. Então, é isso. Peço desculpas àqueles que queriam ver o anime, mas, infelizmente, ocorreu um problema gigantesco que eu não esperava que fosse acontecer.

,

About Zero

O fundador do EA e o “faz tudo” do fansub. Certificado em 2017 com grande fluência em inglês pelo Conselho Britânico sem nunca ter cursado o idioma. Estudou japonês por 5 anos na Escola Modelo de Língua Japonesa por causa de animes. Super fã de Kancolle, Touhou e Fate. Vive importando jogos, figures, BDs e qualquer coisa que tenha um personagem que goste estampado. So as I pray, Unlimited Blade Works.

24 Responses to "KonoSuba 2nd 2 e Rolling Girls"

  • Um
    22 de janeiro de 2017 - 19:59

    Dúvida: Só você faz karaokê no sub? todo inicio de temporada vejo tu comentar que ta ocupado com o karaokê de praticamente todos os projetos(no post anterior por exemplo), não parece ter alguém que te ajude

    • Zero
      22 de janeiro de 2017 - 20:22

      Karaokê é só eu. =p

      Karaokê maker é algo raro e é um bicho complicado.

      BTW, esse de KonoSuba eu sincronizei, traduzi e fiz o efeito em uns 25 minutos.

  • Shawkang
    22 de janeiro de 2017 - 20:31

    Obrigado pelo episodio da Megumin…ops digo konosuba xD
    Bem quanto a Rolling muito trabalho para pouco anime, me desculpe quem gosta^^

  • Teiken
    22 de janeiro de 2017 - 20:40

    Ué, pede para os caras traduzir novamente e mandar uma legenda aceitável. Vai cancelar o projeto e a gente que fica sem ver o anime por causa disso. ¬¬’

    • dellzxd
      23 de janeiro de 2017 - 22:14

      ue… o bagulho é de graça e tu vem exigir algo ? … se souber ing veja pelo horrible subs mesmo.

  • Gabriel
    22 de janeiro de 2017 - 22:01

    Obrigado por Konosuba!

  • Aoimaru
    22 de janeiro de 2017 - 22:11

    Alguma novidade sobre o Extra Chorus?

  • Kagari
    22 de janeiro de 2017 - 22:28

    Megumin best! Obrigado pelo episódio.

  • Mike
    22 de janeiro de 2017 - 22:47

    Obrigadão.

  • Neek190
    23 de janeiro de 2017 - 09:03

    Zero nem interage mais com o pessoal…

  • TDA
    23 de janeiro de 2017 - 14:45

    Esse fansubzinho aí, tal de TMP é uma bela m**** caras descompromissados e adoram fazer esse tipo de coisa e cancela as coisas a bel prazer, sem explicação nenhuma. Eu deixei de acompanhar qlq coisa que venha de lá.

    Esse acontecimento só mostra como são sacanas, os cara não querem continuar, pelo motivo que seja, põe as cartas na mesa e explica e tal, mas eles preferem empurrar com a barriga pra cima dos outros pra ver se pega algum besta que faça as coisas por eles. Detesto esse tipo de gentinha.

    Tá mais do que certo de cancelar o projeto, melhor do que atrasar os outros projetos do fansub por causa de um.

    • Francisco Guimarães
      24 de janeiro de 2017 - 22:24

      Concordo plenamente. Se o pessoal da TMP não fez a parte dela não tem motivo para a Eternal fazer tudo sozinha e é melhor mesmo focar em manter a qualidade, já alta, das traduções feitas pela Eternal do que correr e fazer tudo na pressa e sem vontade apenas para não cancelar um projeto.

    • ledneks
      24 de janeiro de 2017 - 23:00

      Só li verdades Garoto do Transtorno de déficit de atenção (TDA).

    • Ketsura
      24 de janeiro de 2017 - 23:14

      Eu to 100% wut com esse comentário.

    • Lord S. Kuma
      25 de janeiro de 2017 - 22:09

      Eu to ate feliz de ler esse comentário, tava começando a achar que só eu falava besteira por aqui.
      Ter um fansub eh mais difícil do que parece, ainda mais quando vc faz tudo sozinho ou com “freelancers” que podem te ajudar num projeto e depois sumir da net ou acabar dropando o cargo duma hora pra outra, entre outros problemas.
      Qualquer fansubber que se preze fica chateado quando abandona um projeto, ainda mais quando é bom, então é preciso levar isso em consideração antes de criticar a conduta do fansub.

  • Rafael
    23 de janeiro de 2017 - 18:42

    Obrigado

  • Arthur
    23 de janeiro de 2017 - 18:48

    Gostei mais desse episódio do que do primeiro, por quê será? (Megumin)
    Valeu!

  • Diego
    23 de janeiro de 2017 - 19:21

    Triste com o fim de The Rolling Girls. Eu era um dos que mais perguntava sobre ele aqui :'(

  • Jean
    23 de janeiro de 2017 - 22:12

    Obrigado pelo episódio! Megumin is the best!

  • Kanbaru
    23 de janeiro de 2017 - 22:59

    Obrigado pelo episódio!

  • skasum
    24 de janeiro de 2017 - 04:12

    Um epi full Megumin, isso é bom demais *-*, vlw pelo episódio!!!

  • qgustavor
    24 de janeiro de 2017 - 09:50

    Rolling Girls é uma pena. Me dá vontade de ajudar, mas não acho que conseguiria ajudar muito mais do que a TMP e, ao menos por agora, estou um pouco sem tempo. Já assisti o anime: como eles não terminaram tive que assistir a tradução daquela fansub gringa que até eu, que não estudei quase nada de kanji (como são tantos qualquer tanto que estudo ainda é pouco), percebo quando eles cometem erros na tradução. Ainda que eu tentasse corrigir esses erros ainda não seria de grande ajuda.
    Por outro lado, quanto a KonoSuba, vejo que vai ser complicada essa temporada: no primeiro episódio coloquei o regex sendo “^Kono Subarashii Sekai 2nd (\d+)$” e agora é só “2nd (\d+)”. Não dá para eu filtrar só pela tag, se não o downloader baixa a temporada passada de novo. Espero que quando lançar a pasta isso fique mais fácil.

  • Muriel
    26 de janeiro de 2017 - 05:16

    Apenas uma pequena correção em Konosuba. Ao minuto 01:33 a palavra ‘haja'(haver) devia ser ‘aja'(agir)

  • Janderson Santos
    10 de abril de 2017 - 16:39

    Poderia upar novamente​ o episódio 2 no mega por favor